Here in the airport, nothing to do, thus I finished chapter two.
Now you might wonder what I meant by ‘finished chapter two’?
Well….long ago, when I was rusty with JP, I started TL. The rest speaks for itself.
What I mean is that the earlier chapters of Sayona Ryuu was incorrect/mistranslated, until today, mostly…. By no mean am I saying this is 100% correct because it’s NOT. I don’t have the confident to guarantee 100% correct translation. It’s not in my capability. However, I can can say that I tried my damn hardest to bring you the correct content so I ask for you forgiveness. Anyhow, the flight is about to start, so if you don’t mind, give chapter 2 a reread. Oh, I’ve also thrown in the illustration chapter 2 has :P
Now, I gotta hurry back to watch Age of Ultron!!!!!!!!!!! Hurry hurry hurry!
P.s. If my plane crashes I’m blaming you guys. D:<
P.p.s. The war god’s name, Aldes or Ardes? Which one do you like better?
Ardes, like greek myth’s wargod Ares :D
LikeLiked by 1 person
Ardes. It sounds like an intimidating war god, but Aldes sounds like that pacifist god that tells you to get off his manicured lawn.
LikeLiked by 1 person
Pics = imagination vaporized
LikeLike
Ardes, in spanish it means “it hurts” well close enough… -_-
LikeLike
WEED…. no I mean ardes, sound much better
LikeLike
In my languange Ardes means burning. So yeah Ardes.
LikeLike
hello goodnight thanks for your work I wonder when they will cap ++ the ( u ni Mi wo Sasagete Hyaku to Yonen. Elf de Yarinaosu Musha Shugyoubecause ) I’m waiting to hear when his waifu will realize that it is his reincarnated master .0.0 to laugh a while .0.0.
LikeLike
Age of Ultron was FUCKING AMAZING better then the first Avengers. Just holy shit I was fan-gasming the whole time while watching it.
LikeLiked by 1 person